Collection: Crede Family Papers
Author:
Recipient: Hermann Carl Crede
Description: Curt and Sophie Crede an Hermann Crede, February 9, 1886.
Original text
[roman:] Cassel [?] d [?] 9. Februar 1886. [/roman]
Mein lieber guter Hermann!
Seine Gedanken auf Regiments-Ankosten von hier nach Amerika zu schicken, ist wohl die billigste Posttaxe die es geben kann, darum benutze ich sie auch, Dir lieber Hermann, für Deinen lieben Brief zu danken, womit Du uns sehr erfreut hast. - Es ist mit demselben auch gleichzeitig ein solcher an Deine Eltern eingetroffen, welche froh waren ein Lebenszeichen von Dir zu erhalten. _ Wir mußten alle glauben Du seiest krank geworden, weshalb Du nicht schreiben könntest, sonst konnten wir es nicht erklären, warum Du auf mehrere, von Deiner lieben Rösel, an Dich abgeschickte Briefe keine Antwort gabest. Inzwischen war ein Brief von Deiner lieben Frau eingetroffen, welche uns nur ein Unwohlsein Deinerseits berichtete. Aber daß kann ich Dir sagen, hättest Du nur mit einer Zeile Deines lieben Rösels gedacht, sie wäre beruhigt gewesen, so aber ist sie Dir ganz böse, und das mit Recht, und hat sich fest vorgenommen, falls Du Dich nicht bessern solltest, als Durchlaucht, ihren allerdurchlauchtigsten Zorn über Dich ergeben zu lassen. Dann [illegible] arme [roman:] Harmonie [/roman], dann ist alles vorbei, selbst der schöne Traum von der [roman:] Villa [/roman] mit Kutsche und Leibjäger. - Ja ja Spaß muß sein! -
Vor allen Dingen nun will ich meinen lieben einhalbhundert Jahr alt gewordene theuren Neffen zu seinem Geburtstage von ganzem Segen hiermit gratuliren und demselben wünschen, daß er die andere Hälfte des zweiten Hundert, ebenso gesund & glücklich zurücklegen möge, als die Erste! - dann, weil ich nun einmal am gratulieren bin, so will ich dem jungen Großvater auch gleichzeitig zu seinem ersten Enkel gratuliren - und ich mir selbst zum Ur-Großonkel -Aransement welche
[page 2:]
welche Beförderung mir selbst in meinen kühnsten Träumen niemals erschienen ist._ Frau und ich gehen noch immer da hinunter, wo früher das Holländische Thor stand, zum Spielchen._ Wir spielen wenn die Gesellschaft vollzählig ist, Chicago, fehlt aber einmal meine Alte, so spielen wir Kreutzmariage. Rösel und Papa sitzen sich gegenüber und spielen zusammen, desgleichen Mama und ich. Nun geht der Zang los. Ich wollte Du könntest einmal zuhören, mit welchen [insertion:] Worten [/insertion] Papa seiner Unzufriedenheit über die schlechten Karten Ausdruck giebt. Z. B. - Mama muß ihn abheben und bekanntlich bekommt der Spielende [insertion:] oder Gebende [/insertion] die zu unterst liegenden Karte als Trumpf. Also Mama hebt ab, da, o weh, es ist eine sieben.- Dann sagt er gewöhnlich „ich danke Dir auch Mutterchen recht schöne für die schöne sieben, ja Mutterchen kann für mich nichts besseres abheben‟._ Gehts nun ans Anspielen und [romam:] Rösel [/roman] hat schlechte Karten, dann spricht diese halb laut vor sich hin „ach Du lieber Gott, was wird er jetzt mich wieder schimpfen, denn daß wir das Spiel verlieren, ist ganz sicher.‟ - Angenommen ich spiele ein Aß aus und meine Partnerinn legt die betreffende zehne hinzu, Papa hat aber nichts bekommen, Rösel auch nicht, beide müssen bedienen, dann spricht er fast immer „warum stichst Du denn nicht Therese, daß weis der liebe Gott, Du mußt auch immer bedienen‟ - Kommt nun aber gar der Fall vor, daß Papa eine hohe Karte ausspielt, die Gegenpartei dieselbe aber sticht und [roman:] Rösel [/roman] kann nicht überstechen, weil sie bedienen muß, oder es wird ihm die Trumpf zehne gefangen, welche zwei Pfennige extra kostet, dann geht aber das Spectakel los, dann sagt er „ja immer muß ich die Trumpf zehne blank haben, daß weis der Teufel wie das immer zugeht‟ ._ Hat er viele Karten von einer
[page 3:]
Farbe, welche aber nicht Trumpf sind, dann sagt er „na ja, ich habe wieder schöne Papiere, wenn die Farbe Trumpf wäre, dann liese ich es mir noch gefallen, so aber mag sie der Satan holen‟ [roman:] etc. [/roman] Ich sage Dir lieber Hermann, es ist rein zum todt lachen, mit welchen Pech Papa immer zu kämpfen hat, dabei gewinnt er aber fast immer, das ist das Merkwürdigste dabei. Mama ist dabei sehr ruhig, spielt immer unerschrocken weiter, gewinnt mir das ganze Geld ab und [roman:] Rösel [/roman], was thut die? ja das allerliebste gute [roman:] Rösel [/roman] treibt derweilen Philosophie und sagt zu mir „prosit Onkel Curt‟ _ und stützt ein Glas Brauneberger, mit einem Gefälle von mindestens zehn Pferdedruck, derart hinunter, daß sie alle den in sich auf genommenen Ärger so radikal ersäuft, daß er ihr nicht im mindesten Schaden thun kann._ Ist das nicht fein [roman:] philosophiert [/roman]? Bei Gott, Durchlaucht versteht das [roman:] Coment! [/roman] Ich sage Dir, wir haben tausend Spaß, je mehr Papa schimpft und unzufrieden mit seinen schlechten Karten ist, je mehr amüsire ich mich. - Nun zu etwas Anderem! - Es freut mich von Dir zu hören, daß Du mit der kleinen Büchse zufrieden bist. Es ist mehr, sie ist ein ausgezeichnetes Gewehr, nur mußt Du immer darauf bedacht sein, sie im Inneren recht rein zu halten, mußt von Zeit zu Zeit immer einmal mit dem Putzstock, an welchem Oel sein muß, durchziehen, der geringste Rostansatz macht das Geweht verloren._Du kannst mit der Büchse auch Rundkugeln schließen, dieselben müssen aber nothwendig so stark sein, daß wenn sie mit einem Pflaster in das Rohe eingehämmert werden, die Züge der Büchse so ausfüllen, daß, angenommen Du könntest die Kugel wieder aus dem Rohre heraus nehmen, so müssen die sämmtlichen Züge des Büchsenrohres in der Kugel gehörig eingeschnitten sein._ Die Pulverladung bleibt dieselbe wie früher. Noch
[page 4:]
ist beim Landen der Büchse [underline:] genau [/underline] zu beobachten, daß sowohl bei [?] Stund [?] wie Langblei, die Kugel unten im Rohr nicht so fest aufgesetzt werden darf, sondern nur mit dem Ladestock fest hinunter gedrückt wird. _ Nicht zu starke nur nicht zu dünne gut in Oel oder Talg getauchte Pflaster sind zu einem sicheren Schusse ebenwohl erforderlich._ Ich will nun schließen, denn meine Frau will auch einige Worte an Dich richten, ein andermal mehr_ Lebe wohl altes Haus, sey mit Deiner lieben Frau & Kindern herzlich gegrüßt von Deinem treuen Onkel [roman:] Curt. [/roman]
Lieber Hermann!
Auch ich will nicht ermangeln Dir zu Deinem 50. Geburtstage die herzlichsten Glückwünsche darzubringen. Möge Dich der Allmächtige noch recht viele solcher Geburtstage in steter Gesundheit erleben lassen. Von hier ist ziemlich alles bei dem Alten. Deinen Eltern geht es gut, nur hat Deine Mama etwas Husten diesen Winter über, der aber bald wieder gehoben sein wird. Nun will auch ich mich kurz fassen, denn mein Mann hat mir zu wenig Platz übrig gelassen. Lebe recht wohl u. komme recht bald einmal wieder her. An Deine Familie u. Dich die herzlichsten Grüße von Deiner Tante
Sophie