Collection: Crede Family Papers
Author: Clothilde Schröder (Crede)
Recipient: Hermann Carl Crede
Description: Letter from Clotilde Crede to her son, Hermann Crede, November 27, 1865.
Original text
Kassel den 27/11 1865.
Mein lieber Herrmann!
Es hat mir zwar sehr leid gethan das Wilhelm sein Versprechen nicht erfüllt hat, doch habe ich mich darüber getröstet, indem ich denke das es doch nicht mehr so lange dauern wird bis wir zu Euch kommen können. Sprechen Deine kleinen Jungen deutsch oder Englisch ich möchte sie einmal recht genau sehen, Karl muß wohl schon in die Schule gehen, bitte schicke mir doch recht viel von den Jungen. Wenn Du uns nur Karl oder John schicken könntest, ich möchte sehr gerne einen von den beiden haben. Herzliche Grüße an die Liebe Marie, am herzlichsten sei Du gegrüßt und geküßt von Deiner Dich liebenden Schwester Therese.
Mein lieber gutt Hermann, u unsere liebe gute Kinde Marie, Karl John, u [?] Mielga [/?] Gruß u Kuß von Deine Mutter, wie geht es Euch Ihr sei doch alle gesund was macht der Großvatt gibt Er doch noch immer recht mit den Kindern. [illegible] ist mir en Trost das Er sich nun die Kinder bekomm dadurch ist die gut Marie doch ein Sorg ledich, ach Ihr guten Kinder das leichte Leben wird Euch doch recht sauer köntt ich Euch nur helfe es macht mir mein Reise gle unerschwinlich wenn ich denke wie Ihr Euch fühlt Du traust Dich mit de Hülf e Dein Kinde da wirst Du noch lang warten musse sie sind noch so klein nimm Dir mei gute Hermann doch [illegible]
[page 2:]
fremde Hilfe wen es nicht Geld kostet mute Dir nicht zuvie zu schelt Dich imer alles was fehlt Ihr wenn Du kran bist arbeit nicht über die Kräfte. Karl wird nun 6 Jahre alt küsse Ihn in mein Nahm an dem Geburtstag (d. 12 Dez.) Ich wünsche ich könt Ihm reichend nahe, nun wen ich zu Eoch komme soll alle nach gehalt werde, Er muß nun zur Schule wie habt Ihr dazu Gelegenheit bitt schreib es wa das üben, laße die Kindee doch zu Deustche jungs den ich an rede mich nicht mit Ihn unterhalten wenn ich hin komm. Dein alte Bekante R Hagemann u. [?] T. Rawege [/?] lasse Dich grüßen Leben recht wohl mein liebe gutet Kind u grüß den Großvater u behaltet lieb Euer Euch liebende Mutter Clothilde.
Letter metadata


