o:id 19985 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Benedix Letters Briefe der Familie Benedix dcterms:description Letters sent by Christian Benedix, an immigrant from Germany who eventually settled in California, to relatives in Germany. Briefe von Christian Benedix, einem Einwanderer aus Deutschland, der sich schließlich in Kalifornien niederließ, an Verwandte in Deutschland. dcterms:publisher Sacramento Room, Sacramento Public Library dcterms:valid 1893/1906 dcterms:extent 4 dcterms:references 19986 -- o:id 19986 o:resource_template Correspondence Circle o:resource_class dcterms:AgentClass o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Benedix Family Circle Familienkreis Benedix dcterms:description Relatives of immigrant Christian W.T. Benedix. dcterms:isReferencedBy 19985 -- o:id 20004 o:resource_template Transcription Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Benedix Transcription Challenge dcterms:description These letters were sent by immigrant Christian W.T. Benedix to members of his family in Germany. dcterms:isPartOf 19985 bibo:status fully untranscribed -- o:id 13611 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Conz Family Letters Briefe der Familie Conz dcterms:description This collection of letters, largely dating from 1882 to 1902, centers on immigrant Christian Conz and his siblings. Christian Conz emigrated from Güglingen, Württemberg, and eventually settled in Reading, Pennsylvania. He received numerous letters from his relatives who remained in Güglingen, in particular his sister Johanna Conz Pinsot and his brother Christian Conz. His aunt and uncle, Wilhelmina and Jacob Gross, were also frequent correspondents. Diese Sammlung von Briefen, die größtenteils aus den Jahren 1882 bis 1902 stammen, dreht sich um den Einwanderer Christian Conz und seine Geschwister. Christian Conz emigrierte aus Güglingen in Württemberg und ließ sich schließlich in Reading, Pennsylvania, nieder. Er erhielt zahlreiche Briefe von seinen Verwandten, die in Güglingen geblieben waren, insbesondere von seiner Schwester Johanna Conz Pinsot und seinem Bruder Christian Conz. Auch seine Tante und sein Onkel, Wilhelmina und Jacob Gross, waren häufige Briefpartner. dcterms:publisher Christine Conz Moll collection dcterms:source Conz family letters dcterms:valid 1882/1902 dcterms:references 19279 dcterms:provenance personal collection -- o:id 13610 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Baur-Eichner Family Letters Briefe der Familie Baur-Eichner dcterms:description This collection of letters, dating from 1869 to 1932, includes letters exchanged by members of the extended Baur/Eichner family. Most of the letters were sent to Christian Baur, who immigrated to the United States in the 1860s and eventually settling in Reading, Pennsylvania; to his sister Fredericka Baur Eichner (who also immigrated to Reading); and to Fredericka Baur Eichner's daughter Florence Eichner Seiz. The most frequent letter author is Pauline Baur Schwald, sister of Christian and Fredericka Baur. Diese Sammlung von Briefen aus der Zeit von 1869 bis 1932 enthält Briefe, die von Mitgliedern der Großfamilie Baur/Eichner ausgetauscht wurden. Die meisten Briefe wurden an Christian Baur geschickt, der in den 1860er Jahren in die Vereinigten Staaten auswanderte und sich schließlich in Reading, Pennsylvania, niederließ. Die Briefe waren an seine Schwester Fredericka Baur Eichner (die ebenfalls nach Reading auswanderte) und an deren Tochter Florence Eichner Seiz gerichtet. Die häufigste Briefschreiberin ist Pauline Baur Schwald, die Schwester von Christian und Fredericka Baur. dcterms:publisher Christine Conz Moll collection dcterms:contributor Christine Conz Moll dcterms:source Baur-Eichner family letters dcterms:valid 1869/1932 -- o:id 21962 o:resource_template Transcription Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Conz Family Transcription Project dcterms:subject single collection dcterms:description This collection of letters, largely dating from 1882 to 1902, centers on immigrant Christian Conz and his siblings. Christian Conz emigrated from Güglingen, Württemberg, and eventually settled in Reading, Pennsylvania. He received numerous letters from his relatives who remained in Güglingen, in particular his sister Johanna Conz Pinsot and his brother Christian Conz. His aunt and uncle, Wilhelmina and Jacob Gross, were also frequent correspondents. dcterms:isPartOf 13611 bibo:status fully untranscribed -- o:id 13599 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Dobberpuhl Family Letters Briefe der Familie Dobberpuhl dcterms:description

The group of letters shared here is a small portion of the Dobberpuhl-Krueger Family Collection, a rich archive held by the Max Kade Institute for German-American Studies documenting five generations of a family whose members first immigrated to Wisconsin from Pomerania in the 1840s. These letters were largely sent to Carl Christian Friedrich Dobberpuhl (1784–1848) and his wife Caroline Friederike Klug Dobberpuhl (1798–1875), who came to southeastern Wisconsin in 1843, settling near what is now the city of Cedarburg not far north of Milwaukee. The Dobberpuhls were part of a larger movement of Old Lutherans who emigrated from Pomerania in the face of the Kingdom of Prussia’s campaign to establish a single state church by merging together the Lutheran and Reformed denominations and forcing each to abandon aspects of their spiritual beliefs. Given the important role of religious liberty in shaping the Dobberpuhls’ decision to emigrate, it is not surprising that the correspondence they received from relatives in Germany—particularly Caroline Klug Dobberpuhl’s brother Gottlieb Klug—is rich with expressions of faith. For further information on the Dobberpuhl family, please see Mark Louden, “Introducing the Dobberpuhl-Krueger Family Collection,” Max Kade Institute Friends Newsletter, Fall 2019.

Die hier gezeigten Briefe sind ein kleiner Teil der Dobberpuhl-Krueger Family Collection, einem umfangreichen Archiv des Max-Kade-Instituts für deutsch-amerikanische Studien, das fünf Generationen einer Familie dokumentiert, deren Mitglieder in den 1840er Jahren aus Pommern nach Wisconsin eingewandert waren. Diese Briefe wurden größtenteils an Carl Christian Friedrich Dobberpuhl (1784–1848) und seine Frau Caroline Friederike Klug Dobberpuhl (1798–1875) geschickt, die 1843 in den Südosten von Wisconsin kamen und sich in der Nähe der heutigen Stadt Cedarburg, nicht weit nördlich von Milwaukee, niederließen. Die Dobberpuhls waren Teil einer größeren Bewegung von Altlutheranern, die angesichts der Kampagne des Königreichs Preußen zur Errichtung einer einzigen Staatskirche, aus Pommern auswanderten.Preußen wollte die lutherischen und reformierten Konfessionen zusammenlegen und beide zwingen, Aspekte ihrer geistlichen Überzeugungen aufzugeben. Angesichts der wichtigen Rolle, die die Religionsfreiheit für die Entscheidung der Dobberpuhls zur Auswanderung spielte, ist es nicht überraschend, dass die Korrespondenz, die sie von Verwandten in Deutschland erhielten - insbesondere von Caroline Klug Dobberpuhls Bruder Gottlieb Klug - reich an Glaubensbekundungen ist. Weitere Informationen über die Familie Dobberpuhl finden sich unter Mark Louden, “Introducing the Dobberpuhl-Krueger Family Collection”, im Max Kade Institute Friends Newsletter, Herbst 2019.

dcterms:publisher Max Kade Institute for German-American Studies, University of Wisconsin-Madison dcterms:valid 1846/1851 dcterms:references 21105 -- o:id 21105 o:resource_template Correspondence Circle o:resource_class dcterms:AgentClass o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Dobberpuhl Family Circle dcterms:description The group of letters shared here is a small portion of the Dobberpuhl-Krueger Family Collection, a rich archive held by the Max Kade Institute for German-American Studies documenting five generations of a family whose members first immigrated to Wisconsin from Pomerania in the 1840s. These letters were largely sent to Carl Christian Friedrich Dobberpuhl (1784–1848) and his wife Caroline Friederike Klug Dobberpuhl (1798–1875), who came to southeastern Wisconsin in 1843, settling near what is now the city of Cedarburg not far north of Milwaukee. The Dobberpuhls were part of a larger movement of Old Lutherans who emigrated from Pomerania in the face of the Kingdom of Prussia’s campaign to establish a single state church by merging together the Lutheran and Reformed denominations and forcing each to abandon aspects of their spiritual beliefs. Given the important role of religious liberty in shaping the Dobberpuhls’ decision to emigrate, it is not surprising that the correspondence they received from relatives in Germany—particularly Caroline Klug Dobberpuhl’s brother Gottlieb Klug—is rich with expressions of faith. For further information on the Dobberpuhl family, please see Mark Louden, “Introducing the Dobberpuhl-Krueger Family Collection,” Max Kade Institute Friends Newsletter, Fall 2019. Die hier gezeigten Briefe sind ein kleiner Teil der Dobberpuhl-Krueger Family Collection, einem umfangreichen Archiv des Max-Kade-Instituts für deutsch-amerikanische Studien, das fünf Generationen einer Familie dokumentiert, deren Mitglieder in den 1840er Jahren aus Pommern nach Wisconsin eingewandert waren. Diese Briefe wurden größtenteils an Carl Christian Friedrich Dobberpuhl (1784–1848) und seine Frau Caroline Friederike Klug Dobberpuhl (1798–1875) geschickt, die 1843 in den Südosten von Wisconsin kamen und sich in der Nähe der heutigen Stadt Cedarburg, nicht weit nördlich von Milwaukee, niederließen. Die Dobberpuhls waren Teil einer größeren Bewegung von Altlutheranern, die angesichts der Kampagne des Königreichs Preußen zur Errichtung einer einzigen Staatskirche, aus Pommern auswanderten.Preußen wollte die lutherischen und reformierten Konfessionen zusammenlegen und beide zwingen, Aspekte ihrer geistlichen Überzeugungen aufzugeben. Angesichts der wichtigen Rolle, die die Religionsfreiheit für die Entscheidung der Dobberpuhls zur Auswanderung spielte, ist es nicht überraschend, dass die Korrespondenz, die sie von Verwandten in Deutschland erhielten - insbesondere von Caroline Klug Dobberpuhls Bruder Gottlieb Klug - reich an Glaubensbekundungen ist. Weitere Informationen über die Familie Dobberpuhl finden sich unter Mark Louden, “Introducing the Dobberpuhl-Krueger Family Collection”, im Max Kade Institute Friends Newsletter, Herbst 2019. dcterms:isReferencedBy 13599 -- o:id 20867 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Sosnowski Family Letters dcterms:description This collection contains letters sent to Sophie Sosnowski, who was born at Pforzheim, Baden in 1809. The daughter of Christian Wentz, who was court physician to the Duke of Baden, in 1835 she married Polish aristocrat Joseph Sosnowski. They immigrated to the United States not long afterwards. Sophie Sosnowski became a widow with three children upon Joseph Sosnowski's death. She supported her family by teaching at a succession of schools for wealthy young women, first in New York State and eventually in Georgia and South Carolina. The letters in this collection were sent to Sosnowski by her sister, brother-in-law, and niece, who remained in Germany. dcterms:publisher South Carolina Historical Society dcterms:source Sosnowski Family Papers (1840-1967), SCHS 158.00 dcterms:valid 1840/1858 dcterms:extent 11 dcterms:references 20868 --